民航乘务日语教程 mobi 电子书 免费 下载地址

民航乘务日语教程mobi电子书网盘下载地址一
- 文件名
- [百度网盘 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [阿里云盘 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [腾讯微云 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [坚果云 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [迅雷下载 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [华为网盘 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [天翼云盘 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [360云盘 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [夸克网盘 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [115网盘 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [蓝奏云 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [城通网盘 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [本地下载 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
民航乘务日语教程mobi电子书网盘下载地址二
- 文件名
- [百度网盘 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [阿里云盘 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [腾讯微云 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [坚果云 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [迅雷下载 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [华为网盘 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [天翼云盘 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [360云盘 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [夸克网盘 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [115网盘 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [蓝奏云 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [城通网盘 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
- [本地下载 下载] 民航乘务日语教程 mobi格式电子书
内容简介:
《民航乘务日语教程》共设24课内容,分为两大部分。第一部分(第1-11课),主要学习日语的语音及日语基础知识,包含日语常见的基本语法,为初学者提供一个简单易学的平台。第二部分(第12-24课)主要以客舱内基本会话及常用广播词为主,包括乘客就座、设备演示、延误通知、机内商品销售、紧急情况等内容,将常见的客舱内场景逐一展示在学生面前,学生可在教师的指导下循序渐进地掌握、学习。附录部分将日语语音、声调等基础知识分类列出,可以帮助学生加强记忆。
随着我国对外开放程度的提高和对外交流的频繁,我国的民航事业也正处于一个蓬勃发展的良好阶段。为了帮助民航从业人员提高日语会话能力,更好地为乘客服务,我们将从多年的教学经验中积累的客舱服务用语和客舱内广播词汇集在一起,在中国民航出版社的大力支持下,完成了《民航乘务日语教程》的编写工作。
书籍目录:
目录
第1课 清音(一)
第2课 清音(二)
第3课 清音(三)
第4课 浊音•半浊音
第5课 拗音•拗长音
第6课 我是乘务长小刘
第7课 机场有餐厅吗?
第8课 我喜欢喝果汁。
第9课 请将行李放在此处。
第10课 飞机马上要起飞。
第11课 起飞前请不要使用手机。
第12课 迎接乘客
第13课 就座
第14课 起飞前的确认
第15课 客舱内设备介绍
第16课 饮料服务
第17课 供餐服务
第18课 延误通告
第19课 紧急情况
第20课 晕机
第21课 遗失物品
第22课 免税商品
第23课 目的地天气恶劣
第24课 着陆
总复习练习题
课文翻译
练习题答案
附录
索引
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
书籍介绍
《民航乘务日语教程》共设24课内容,分为两大部分。第一部分(第1-11课),主要学习日语的语音及日语基础知识,包含日语常见的基本语法,为初学者提供一个简单易学的平台。第二部分(第12-24课)主要以客舱内基本会话及常用广播词为主,包括乘客就座、设备演示、延误通知、机内商品销售、紧急情况等内容,将常见的客舱内场景逐一展示在学生面前,学生可在教师的指导下循序渐进地掌握、学习。附录部分将日语语音、声调等基础知识分类列出,可以帮助学生加强记忆。
随着我国对外开放程度的提高和对外交流的频繁,我国的民航事业也正处于一个蓬勃发展的良好阶段。为了帮助民航从业人员提高日语会话能力,更好地为乘客服务,我们将从多年的教学经验中积累的客舱服务用语和客舱内广播词汇集在一起,在中国民航出版社的大力支持下,完成了《民航乘务日语教程》的编写工作。
精彩短评:
-
作者: 莉莉鸭鸭鸭 发布时间:2023-02-19 22:21:30
这个破书看得我昏昏欲睡 看一半放弃了 如其看到说“跳槽就是正确选择么?”无谓的“忍一时海阔天空”以及还教你学会当“替罪羊”
沃日哦 我工作就是为了生气乳腺结节么
避雷 所为打着心理学情绪免疫 实则看的是教你各种无用“面具” 一些职场里没用的类似国企套路以及所谓的心灵鸡汤
MD… 好不容易打起精神看个书 浪费一个半小时被烂书毁了
-
作者: 菜花花去春游 发布时间:2022-07-02 16:12:55
作为以建筑为导览的东京旅行还是不错的,在书店看完了这本,实物就是小小一册子,定价着实偏高。
-
作者: 竹本水炎 发布时间:2023-10-15 19:59:53
还是挺系统的,学着玩一下。个人部分有点啰嗦
-
作者: bpovpo 发布时间:2016-11-14 21:15:15
读书读到现在头一次看到一本书的前言是把正文的缺点作为重点来谈的,出版社的开明可见一斑。出于发自内心的真诚,奥威尔总能把自己亲身经历、感受的东西写得趣味盎然,但涉及到形而上和意识形态就不那么让人信服了。正如前言的评论所说,奥威尔宣扬社会主义,但通篇却未对社会主义作出任何明确清晰的定义,这就使得奥威尔在第二部分的很多议论成了空中楼阁。虽然第二部分的论述没有捏合成一个有说服力的整体,但奥威尔还是贡献了不少精彩的局部,比方对资产阶级和无产阶级之间无法真正跨越的鸿沟,以及机械化的时代所面临的危机等问题的论述,皆有很多可取之处。
-
作者: 老虎 wong 发布时间:2020-01-15 09:58:10
jbf830.91/450 可以
-
作者: SWX 发布时间:2017-01-29 18:13:58
看了一半实在看不下去了,亏他还有底气把中英文并列出来,看到一半看到能不翻译错的都不容易。
深度书评:
-
关于 笨蛋没活路
作者:ben_gx 发布时间:2023-10-21 22:29:15
《笨蛋没活路》是马里奥·普佐(《教父》作者)的一本带有自传性质的小说。
普佐写了赌场加纯氧的都市传说。其实作为建筑从业者,我是不太相信这个传说的。一是赌场不会自己制氧,多半是购买瓶装的压缩氧气,这样就需要储藏、传输、控制、安全等一大堆设备,虽然赌场未必在乎这点钱,但是总归很麻烦。而且赌场空间巨大,总得有个好几万甚至十几万立方米,加上赌场在空间上是和其它空间例如酒店、前厅等相连的,并不会用门等进行隔开,导致空气会相互流通,增加的氧会扩散到周围空间,浪费很大,很难保证效果。如果是局部的小房间(比如贵宾厅之类)加纯氧,理论上是可以做到的,但是仍然会带来纯氧管理的问题。相对而言,只要充分的新风系统就可以满足“让客人清醒”的目的,所以我倾向于这个是都市传说。当然,也不排除会有赌场试过这种做法,但是应该不会是普遍的措施;
拉斯维加斯管100美元纸币叫小蜜蜂,这种小趣事不看这种书上哪儿学去,纸币上也没有印着蜜蜂;
拉斯维加斯的警长可能是书里提到的人中工作最难的一个,他是这个城市的警察力量最高人,要能镇得住整个城市的黑白两道,还能完成对城市真正主人——赌场主人们——的服务。当然他的回报也是顶级的,书里说警长职业生涯不会超过10年,因为10年后他已经捞够了,不需要再这样辛苦工作了;
书中说,有个常见的误解,即骗子其实并不是完全冷血的,相反,骗子是综合了冷血和热情真诚的一种人。其原因是,其实骗子会反复骗同一个对象,被骗一次的人往往会被同一个骗子骗第三第四次,并且心甘情愿。没有感情羁绊是无法做到的;
美国的廉租房,即政府出钱造一批房子(书里提到质量还挺好的,尤其是公寓之间隔火性能尤佳),租给穷人们。问题在于,在廉租房造好之时,对于搬进去的那群人来说,贫穷只是一个状态,不少人能够通过自己的努力赚钱并离开,于是房子给下一批住户。但是渐渐地事情开始发生了变化,能走的都走了,留下的都是没有能力走的,也就是低价的廉租房变成了贫民区。这时候贫穷就开始不只是一个状态,而是一个身份了。我相信每个向上发展社会到一定阶段都会如此;
廉租房里女儿被妻子烧死的男人。这个故事是本书的一大悲情故事,几乎是个美版的《金瓶梅》:单身母亲带着四个孩子过日子。白天把孩子们打扮干净送去学校,放学再把孩子从车站接回来。但是晚上常常要打扮漂亮出门去约会。有一天晚上失火,最大的孩子救了弟弟妹妹们,自己被烧伤送去了ICU。留在公寓内的母亲也被烧伤送去医院了,但是不久就出院了。第二个周末,父亲出现了,来感谢救了帮忙的邻居(我),告诉“我”最大的女儿那天早上已经死了,并且说明了家里的情况。原来这个父亲和“我”想象中的不负责任、抛妻弃子的父亲形象不同,父亲和母亲本来过得还行,但是母亲太“生机勃勃”,父亲只好拼命工作,打两份工攒钱养家,但是母亲想要快活想要享受,父亲只能离开。而且给钱给母亲也会被母亲用在自己身上,而不是孩子身上。父亲很快有了新女人,和自己亲生孩子成了陌生人。现在女儿死了,所有人都责怪父亲,他成了逃走的男人。但是他也无法责怪前妻,她无法忍受独自在家的晚上,她也爱女儿,现在死了一个,她永远无法原谅自己。同样的,男人也永远无法原谅自己;
军队贪污案是这样的:当年美军已经打完了二战,但是适龄男青年仍需要服两年役,这对于很多年轻人来说是耽误了他们的大好时光。而当时可以有另外一个选择,即参加预备役,这样可以在稍加训练之后就去正常上班,只有在战事再起时才需要归队服役。而“我”正好是掌握让人去服役或者去预备役的权力的那个基层小官僚(大概相当于小吏、小科员),于是在同僚的启发带动下,开始搞钱。最终案件暴露是因为同僚的做法过于惹人厌恶(因为同僚同时还是预备役的军官负责训练,所以与“客户们”有较多的接触),而世界局势又需要更多的士兵,结果交钱去了预备役的又被征招入伍,相当于花了钱又没得到自由,当然不满意了,于是揭发了同僚,“我”也受到了牵连。所以其实基层搞钱这个事儿吧,感觉古今中外都差不多,一朝权在手,便把令来行,权力变现一旦有方法,就没啥可以阻止;
古玩作为礼物,这个挺有道理。买古玩送人,既不贵(不超过200块),又很有心思,别人还不容易看出价格贵贱,通常也会很开心(估计真的玩古玩的富豪应该很少);
里面有个故事是这样的:有个父亲一直在各地流转,靠在各地教堂弹琴为生,但是水平不高,过着很穷的日子。有天发现9岁儿子唱歌很好听,于是就拉着儿子唱歌赚钱。一个人发现了儿子是个人才,于是这个人就自告奋勇说要做儿子的经纪人,跟他们约定佣金只收超出2.5万美元之后的30%。父亲从来也没赚过2万美元,有免费劳力当然同意了。结果经纪人相当给力,第一年就赚了5万,第二年超过10万。第三年,正在三位(经纪人和男孩父母)大做百万富翁的梦的时候,男孩子病了,发不出声。经纪人急坏了,带他去看医生。医生说病倒是没事,但是顺口说了一句:男孩再过几年就要变声了。经纪人当下做了一个决定:劝男孩父母把他阉了。他和男孩父母分别谈判,父亲几乎是马上就同意了,母亲则说她要30%佣金的一半(不要告诉父亲),并且可以说服男孩。事情最后男孩没有被阉,以一种意想不到的方式:经纪人女朋友跑去跟男孩啪了一次,男孩啪完了就把经纪人揍了一顿。最后闹到法官面前,法官警告了经纪人和父母,并对女朋友免于起诉(因为与未成年人发生关系)。这个故事令我目瞪口呆:这个事情已经是二战后了,中国都没太监了好多年了,美国还在搞阉伶。
卡里与服装商交易。因为服装商的儿子要供认“我”在军队贪污案中所犯的罪行。卡里的方式是让服装商要求儿子翻供,并且事先确认过这样做不会有法律风险,也即是考虑过他提议的方案的可行性。另外解决了服装商弟弟在赌城的欠债问题(香格里拉出面收购债务,并日后只接受现金,不接受签账),作为翻供的交换。作为威胁,则是如果不翻供,则曝光服装商儿子参与贪污案一事。但是这里值得一提的是卡里的提法,他提出服装商当然有其他选择,比如不接受卡里的要求,并动用关系把这件事遮掩下去。但是卡里指出,不走卡里提供的路固然走得通,但是那样会让服装商付出更高昂的代价(比如动用关系)。最终服装商接受了;
书中提到,“我”是一个孤儿,所以非常担心自己其实有不好的血统,并且做了列举:黑人、犹太人、新教徒。说明至少在成书年代,这三种人在美国社会是不太受待见的;
本书的赌场酒店是香格里拉酒店,有意思的是,在真实世界里,由于据说郭老板不喜欢赌钱,所以香格里拉没有涉足博彩。澳门是没有香格里拉的,网上说拉斯维加斯在2010年有香格里拉,但是我不记得有,查了查现在官网上没有,估计即使有也已经卖了,毕竟2010年前后酒店集团换了话事人,15、16年左右又换了一次,所以发展方向可能有过曲折调整。事实上现在北美只剩两家香格里拉,都在加拿大,我以前记得至少洛杉矶的比华利山是有一家的;
物价:作者在长岛(应该是相对比较好的地段,估计算中产居住地吧)买了一栋四卧二卫的独立住宅,需要26000块,10%首付并等一年的建造期。而书中纽约一个服装商(应该算富商,但不算顶尖的那种,估计就是中型企业)的弟弟在拉斯维加斯各大赌场欠了超过30万的债,其中香格里拉酒店就超过5万。相对的,军队贪污案每次的金额大概是一两百元,服装商则为了儿子的事情送了五大箱衣服(“我”家里包括小孩每人一箱,每箱10套),“我”估计价值超过5000块,但是这是售价,送礼的成本应该没有这么高。
-
翻译太太太差
作者:selena 发布时间:2021-02-22 23:17:30
两颗星是给作者的,扣的三颗星是扣翻译的!!!
读的时候有些地方觉得不明白,就找来了英文原版,不看不知道,一看吓一跳,整本书的翻译太太太太太差了!很多地方和原文出入很大,有些地方就干脆翻译错了,还有的地方估计翻译自己并不理解内容意思硬翻的,最莫名其妙的是有些地方直译就很好,不知道为什么翻译非要自己瞎改意思,疑似为了显得专业??强烈怀疑是老师交给学生干的。
举几个例子,
1. 正文第一页第一段,第二句英文原文和书上的翻译如下,
The organization of character possibilities along two axes, for example, which seems to me so clearly inferable from psychoanalytic theories and metaphors, may seem contrived to analysts who visualize the varieties of human personality in other images, along other spectra.
对于我来说,性格类型的描述应理所当然地遵循精神分析的理论和含义这样的二维方向,但这样的二维方向可能难免会使有些治疗师觉得有造作之嫌
WTF,我想请教这位翻译,for example 如何理解?从语义上作者是要举例说明什么?metaphors为何翻译为含义?Two axes指的是什么?“精神分析的理论和含义这样的二维方向”你来跟我说说都是啥??
上面是吐槽,下面是我的理解,
for example 是插入语,接着上一句阐述,进一步说明这本书内容是按作者她个人的理解来写的。
metaphors就是隐喻,精神分析里面一些概念都带有隐喻,大家懂的。
two axes指的是101页表4.1的二个维度
整个句子的意思是,
例如,根据精神分析的理论和隐喻,人格结构的组织按两个维度(注:101页,表4.1)对我来说理所当然,而这一点对有些分析家来说可能有些勉强,因为他们以其他的方式组织人格的多样性。
2. 第9页,简直无力吐槽,贴英文前两段大家自己看吧,句子都不难,
Even more than when I wrote the first edition of this book, psychiatric descriptive diagnosis, the basis of the DSM and ICD systems, has become normative—so much so that the DSM is regularly dubbed the “bible” of mental health, and students are trained in it as if it possesses some self-evident epistemic status. Although inferential/contextual/dimensional/subjectively attuned diagnosis can coexist with descriptive psychiatric diagnosis (Gabbard, 2005; PDM Task Force, 2006), the kind of assessment described in this book has become more the exception than the rule. I view this state of affairs with alarm. Let me mention briefly, with reference to the DSM, my reservations about descriptive and categorical diagnosis. Some of these may be quieted when DSM-5 appears, but I expect that the overall consequences of our having deferred to a categorical, trait-based taxonomy since 1980 will persist for some time.
First, the DSM lacks an implicit definition of mental health or emotional wellness. Psychoanalytic clinical experience, in contrast, assumes that beyond helping patients to change problematic behaviors and mental states, therapists try to help them to accept themselves with their limitations and to improve their overall resiliency, sense of agency, tolerance of a wide range of thoughts and affects, self-continuity, realistic self-esteem, capacity for intimacy, moral sensibilities, and awareness of others as having separate subjectivities. Because people who lack these capacities cannot yet imagine them, such patients rarely complain about their absence; they just want to feel better. They may come for treatment complaining of a specific Axis I disorder, but their problems may go far beyond those symptoms.
书上的原文和我自己的翻译就不写了,直接吐槽吧,小毛病也略了,比较大的问题就已经够多了
(1)第一段第二句,书上的翻译是什么鬼??翻译好像根本没搞清楚句子结构,原文作者在表达说“虽然两种评估可以共存,但我写这本书是more the exception than the rule”,翻译把一个连贯的意思拆成了两个句子,而且中文和英文对应吗、对应吗、对应吗???
(2)第一段最后两句话,翻译是在拉矛盾吗???Nancy写的多委婉,她对以DSM为代表的诊断体系的尊重,怎么在中文里面变成了满满的对立???而且,中文翻译的乱七八糟,根本对不上。
reservations,保留意见,多么委婉的说法,作者说“我简短的提一下我的保留意见”,翻译说“对于xxx,我不敢苟同”,这个味道大家品品。。。
作者说,“我的一些保留意见可能在新版DSM5出来的时候会be quieted”,翻译说“其中某些内容在新版DSM5中将会被删除”,结合中文的上一句,翻译似乎认为DSM4中一些内容(作者不同意的内容)会被删除。WTF???这个理解是怎么来的???难道是眼花把quieted看成了quitted,再混杂了自己的猜测??
作者希望得以保留的是“overall consequences of our having deferred to……”,我就想问问翻译,这部分英文完全跳过不翻译是为啥?而翻译成了“希望(省略号内的内容)得以保留”,如果是按翻译翻的,希望这些东西保留,那么下面应该接着讲这些东西的好处了,可为啥后面的段落都是相反的意思呢??实际上翻译理解的整个意思完全是错乱的,或者说这位同学根本看不懂自己翻译的内容!
(3)第二段,很多内容直译就好了,简单清晰明了,也没有长难句,为何翻译成这个样子???
implicit definition,翻译成“操作性定义”???
clinical experience,翻译成“治疗的理论”???
accept themselves with their limitations,翻译成“认识自身的缺陷”???
improve their overall resiliency,翻译成“提高整体的康复能力”???
(improve) tolerance of a wide range of thoughts and affects,翻译成“提升挫折容忍力”???
……
从头到尾翻译问题很多,更多例子不列举了,太可怕了!!!
有可能去看英文吧,比中文好懂,中文太误导人了!
网站评分
-
书籍多样性:4分
-
书籍信息完全性:9分
-
网站更新速度:7分
-
使用便利性:7分
-
书籍清晰度:5分
-
书籍格式兼容性:6分
-
是否包含广告:3分
-
加载速度:6分
-
安全性:9分
-
稳定性:7分
-
搜索功能:5分
-
下载便捷性:3分
下载点评
- 图文清晰(246+)
- 格式多(432+)
- 书籍多(284+)
- azw3(510+)
- 无多页(70+)
- 速度快(366+)
- 体验差(66+)
- 引人入胜(330+)
- 强烈推荐(228+)
- 章节完整(437+)
- 推荐购买(493+)
- 无水印(299+)
下载评价
-
网友 陈***秋:
( 2025-02-19 10:53:26 )
不错,图文清晰,无错版,可以入手。
-
网友 冷***洁:
( 2025-03-07 12:04:21 )
不错,用着很方便
-
网友 濮***彤:
( 2025-03-08 04:28:00 )
好棒啊!图书很全
-
网友 薛***玉:
( 2025-02-25 12:00:50 )
就是我想要的!!!
-
网友 游***钰:
( 2025-03-15 12:30:25 )
用了才知道好用,推荐!太好用了
-
网友 訾***雰:
( 2025-03-17 09:32:59 )
下载速度很快,我选择的是epub格式
-
网友 晏***媛:
( 2025-03-08 15:52:59 )
够人性化!
-
网友 郗***兰:
( 2025-03-10 02:26:59 )
网站体验不错
-
网友 索***宸:
( 2025-03-05 15:58:49 )
书的质量很好。资源多
-
网友 师***怡:
( 2025-02-24 09:41:35 )
说的好不如用的好,真心很好。越来越完美
喜欢"民航乘务日语教程"的人也看了
-
公司法则 pdf epub azw3 2024 下载
-
工业智能化创新之路丛书--运行工况监测与故障溯源推理:机器学习方法 pdf epub azw3 2024 下载
-
库科茨基医生的病案/乌利茨卡娅 (俄罗斯)柳德米拉?乌利茨卡娅 外国现当代文学 正版图书 pdf epub azw3 2024 下载
-
Why We'll Never Understand Each Other pdf epub azw3 2024 下载
-
全新正版图书 细胞生物学实验技术樊廷俊中国海洋大学出版社9787810679503 细胞生物学实验教材人天图书专营店 pdf epub azw3 2024 下载
-
19春教材解读初中道德与法治七年级下册(人教) pdf epub azw3 2024 下载
-
让甲方选中你的15个秘诀——建筑大师提案中标解读 pdf epub azw3 2024 下载
-
变压器检修 pdf epub azw3 2024 下载
-
【当天发】【官方.原版 全新塑封当天发货】 Tadao Ando: Complete Works 1975-today 日本建筑大师安藤忠雄作品全集 精装大开本 建筑设计书籍 pdf epub azw3 2024 下载
-
生物(上册) 聂磊,肖金文 编 pdf epub azw3 2024 下载
- 新东方 英语专业八级听力特训(附MP3)(分析真题,破解答题密码) pdf epub azw3 2024 下载
- 【中商原版】博物日本 本草学与江户日本的自然观 港台原版 Federico Marcon 卫城出版 pdf epub azw3 2024 下载
- 2021新版 北京天津公路里程地图册 pdf epub azw3 2024 下载
- 太宰治中短篇小说集 pdf epub azw3 2024 下载
- 有器之用:馆藏文物数字化采集与质量评价 pdf epub azw3 2024 下载
- 电气工程师学习手册 pdf epub azw3 2024 下载
- 初中必刷题九年级上册道德与法治人教版2024秋初三政治必刷题9年级上册理想树2025新版 pdf epub azw3 2024 下载
- 韩语翻译教程:外事 pdf epub azw3 2024 下载
- 摆渡船儿童文学读本 神秘预言 梅子涵主编 北京少年儿童出版社 pdf epub azw3 2024 下载
- 名院名医孕产育儿全程指导方案 280天完美胎教 pdf epub azw3 2024 下载
- 9787115324207 pdf epub azw3 2024 下载
- 毛泽东家风 pdf epub azw3 2024 下载
- 初中必刷题 历史 7年级下册 RJ 2021 pdf epub azw3 2024 下载
- 不要问公司给了你什么,要问你为公司做了什么 周锡冰 著作 pdf epub azw3 2024 下载
- 与爱重逢:穿越亲密关系的迷雾 pdf epub azw3 2024 下载
- 中国企业海外市场进入模式研究 pdf epub azw3 2024 下载
- 《龙文?漫小说》Vol.17黄金版(赠品:魔法萌宠UNO&真心话桌游卡牌② ) pdf epub azw3 2024 下载
- 宝宝视觉激发卡:黑白卡(0-6个月) pdf epub azw3 2024 下载
- 罗晓晖论语课 pdf epub azw3 2024 下载
- Oppression and Liberty 压迫与自由 ISBN9780415254076 pdf epub azw3 2024 下载
书籍真实打分
故事情节:8分
人物塑造:7分
主题深度:8分
文字风格:4分
语言运用:5分
文笔流畅:9分
思想传递:9分
知识深度:7分
知识广度:6分
实用性:8分
章节划分:4分
结构布局:6分
新颖与独特:4分
情感共鸣:6分
引人入胜:5分
现实相关:5分
沉浸感:9分
事实准确性:7分
文化贡献:8分