力乐书屋 - 中国艺术史 - word 电子书 免费 下载地址
本书资料更新时间:2024-05-15 21:33:33

中国艺术史 word 电子书 免费 下载地址

中国艺术史 word格式下载
中国艺术史书籍详细信息
  • ISBN:9787208176393
  • 作者:(英) 迈克尔·苏立文 
  • 出版社:上海人民出版社
  • 出版时间:2022-7
  • 页数:460
  • 价格:118
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2024-05-15 21:33:33

内容简介:

◇牛津大学荣休院士、中国艺术史权威、“艺术界的马可·波罗”迈克尔·苏立文 毕生心血之作

◇“最全面而精炼”的中国艺术史入门读物,牛津、耶鲁、普林斯顿沿用四十余年

◇作者生前最终修订版,增补书法篆刻、女性艺术家等维度,译文、插图全新升级

◇班宗华、谢柏轲、巫鸿 诚挚推荐

◆ 内容简介

从远古到21世纪,《中国艺术史(全新修订版)》以时间为线索,厘清中国艺术发展脉络,以通晓流畅的语言剖析器物、绘画、书法、建筑等门类在各个时期的表现形式、特点以及与其他文明的互动。与此同时,苏立文不仅将艺术作品放置于广阔的历史与社会背景中讨论,而且强调艺术自主性,倡导回归艺术自身来理解艺术史的演变。

◆重磅推荐

三十多年来《中国艺术史》一直是我的课堂教材,是最好的中国艺术史著述。除了苏立文,没有任何中国艺术史家能拥有如此广泛的知识。

——班宗华(Richard Barnhart,耶鲁大学艺术史教授)

苏立文《中国艺术史》一书表述之清晰、内容之均衡,对主题把握之熟稔,几乎无出其右者。它为所有的中国艺术初习者提供了极好的途径。

——谢柏轲(Jerome Silbergeld,普林斯顿大学艺术史与考古系教授)

苏立文先生的《中国艺术史》是介绍中国艺术的经典著作,在世界上广为流行并被许多知名院校选为教科书,且随着时间的推延不断地扩展完善。目前这个版本是作者对既往版本继续修订的结果,也是著者去世前推出的最后一版,不但包括了一些重要考古新发现,增益了与书法、女性画家和现当代艺术有关的内容,而且对图版进行了升级处理。实为学习中国艺术历史过程的最全面而精炼的入门读物。

——巫鸿(美术史家、批评家、策展人,芝加哥大学教授)


书籍目录:

序 马熙乐 1

再版序言 4

第一章 历史文明的曙光 9

石器时代的中国 11

中国的新石器时代文明 12

玉器 22

书写 24

第二章 早期青铜时代:商和西周 25

商代 38

西周 54

第三章 东周和战国时代艺术 67

青铜艺术风格的衍化 72

陶瓷 80

楚国艺术 82

图像艺术 86

铜镜 88

玉器 89

第四章 秦汉艺术 93

建筑 100

雕塑和装饰艺术 105

绘画 115

书法 119

漆器和相关艺术 120

青铜器 123

铜镜 126

玉器 130

织物 132

日用和墓葬陶器 135

第五章 三国六朝艺术 139

道教 141

美学的诞生 142

书法 144

山水画的诞生 147

佛教 155

佛教艺术进入中国 157

北魏佛教石刻艺术 161

佛教绘画 172

墓葬石刻 175

陶瓷 177

第七章 五代与两宋艺术 227

建筑 231

雕刻 234

五代时期的禅画 239

五代晚期和北宋的宫廷画 241

鉴赏 244

书法 244

山水画 246

文人画 257

徽宗与画院 261

花鸟画 262

李唐 264

马远和夏珪 267

两宋的禅画 269

龙 272

陶瓷 273

第八章 元代艺术 287

建筑 289

蒙古统治下的艺术 292

书法 295

赵孟頫 298

山水画四大家 301

墨竹 307

瓷器 310

第九章 明代艺术 315

彩版印刷 320

明代宫廷和职业绘画 323

文人画 327

女性画家 337

肖像画 338

雕刻 341

织物 342

漆器 346

景泰蓝 347

瓷器 349

第十章 清代艺术 357

建筑 360

宫廷艺术的欧洲影响 363

文人画 367

瓷器 386

装饰艺术:玉器、漆器和玻璃器 395

第十一章 20 世纪以来的中国艺术 399

建筑 399

绘画 404

现代运动 411

雕塑 423

装饰艺术和瓷器 425

20 世纪60 年代之后的中国艺术 426

参考书目与延伸阅读 441


作者介绍:

[英] 迈克尔•苏立文(Michael Sullivan,1916—2013)

牛津大学圣凯瑟琳学院荣誉退休院士,曾在剑桥大学、斯坦福大学等多所高校和研究机构从事教学及研究。荣获过美国国家人文基金会、古根海姆基金会、洛克菲勒基金会等多所机构颁发的多项荣誉和研究基金。

1940年代来到中国,并开始接触中国艺术,结识了庞薰琹、吴作人、丁聪、郁风、关山月、刘开渠等中国现代艺术家,此后一直与几代中国艺术家和诸多艺术机构来往密切。毕生专注于中国艺术的研究和传播,是最早向西方引介中国现代艺术的西方学者之一,并成为这一领域的国际权威,被称为“艺术界的马可·波罗”。著有《中国艺术史》《20世纪中国艺术与艺术家》《东西方艺术的交会》等多部深具影响力的专著。

译者简介丨徐坚

上海大学文化遗产与信息管理学院教授。毕业于北京大学考古学系,后赴美国普林斯顿大学艺术考古系和英国牛津大学东方学部学习。曾任教于中山大学历史学系。曾担任美国巴德学院访问助理教授、法国高等人文和社会科学基金会爱马仕学人、日本创价大学访问教授和美国哈佛燕京学社访问学者。研究领域包括东亚和东南亚青铜时代考古学和艺术史、考古学史和考古学理论、新博物馆学、物质文化研究和文化遗产研究。著有《暗流:1949年之前安阳之外的中国考古学传统》《名山:作为思想史的早期中国博物馆史》等,译有《理解早期文明》《第五次开始》《阅读过去》和《现在的过去》等。


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:

在线阅读地址:中国艺术史在线阅读

在线听书地址:中国艺术史在线收听

在线购买地址:中国艺术史在线购买


原文赏析:

我曾经引用沈括《梦溪笔谈》明确解释中国绘画多点透视背后的态度,这种方法使我们得以探索自然,山谷之中,每一处都有鲜活之美的发现。我们不能够惊鸿一瞥地观看这样的全景山水。事实上,画家也不希望我们这样,我们也许需要数天或数周才能走完画卷展示的田园风光的路径,因此,通过一点一点地展开画面,画家将时间的因素融入了空间之中,形成了四维统一。这是西方艺术在现代之前从未尝试过的。最为接近的西方例子不是绘画,而是音乐。在音乐里,主题沿着时间轴铺陈和发展。当我们一步一步展开全景式山水时,我们可以悠然地从右侧过渡到左侧,而不像现代博物馆中所展示的那样彻底摊开这样我们发现自己被不知不觉地带入场景之中。画家邀请我们随他沿着弯弯曲曲的小径前行,在岸边等待渡船,穿过村落,也许当我们走入小山之后,村落消失在视野之中,这时我们发现已置身于桥上,抬头仰望瀑布。我们继续沿山谷前行,发现一座庙宇的飞檐已出现于树巅之上,于是在禅院中休息,一边摇扇,一边与僧人品茶。在画卷的最后画家会将我们带到岸边,看着水面以及出现于薄雾之上的远山之巅。在此之上,无穷无尽的空间得以伸展开去,将我们带到遥远的地平线上。或者画家会在长卷结束部分在近景布置树木密集的岩石,将我们再次带回凡世之中。只有通过多点透视法,才可以使我们沿着小径在每一个转折之处都获得一个全新的视野,也使这样的虚拟旅行得以实现。事实上,只有中国山水画令我们的心灵遨游于方寸之间,我们才能真正欣赏中国山水画杰作。


山水画将我们带离自我的能力被广泛认为是精神慰藉和自我更新的源泉。


如果中国画家坚持追求自然形态的真理的话,那么他们为什么会如此漠视西方人所理解的最基本的透视法则呢?答案是,正如刻意回避使用阴影一样,他们也刻意回避了透视法则。科学透视法包含了―个特定的地点的视角和从这个固定的地点所能看到的情景。这种方法符合西方人的逻辑思维,但对中国画家却远远不够。他们会提出这样的问题:为什么我们要如此限制自己呢?如果我们已经有了描绘我们所知道的所有事物的方法,为什么还要拘泥于只描绘从―个视角所见到的场景呢?


李成画山上亭馆及楼塔之类,皆仰画飞檐,其说以谓自下望上,如人平地望塔檐间,见其榱桷。此论非也。大都山水之法,盖以大观小,如人观假山耳。若同真山之法,以下望上,只合见一重山,岂可重重悉见,兼不应见其溪谷间事。又如屋舍,亦不应见其中庭及后巷中事。若人在东立,则山西便合是远境;人在西立,则山东却合是远境,似此如何成画?李君盖不知以大观小法,其间折高、折远,自有妙理,岂在掀屋角也。


邹一桂非常推崇西方的阴影和透视法,他写道:“西洋人善勾股法,故其绘画于阴阳远近,不差锱黍。所画人物屋树,皆有日影,其所用颜色与笔,与中华绝异,布影由阔而狭,以三角量之。画宫室于墙壁,令人几欲走进。学者能参用一二,亦具醒法;但笔法全无,虽工亦匠,故不入画品。”[4]


此时欧洲人对中国艺术的感受也大体近似。曾德昭(Alvarez de Semedo)于1641年写道:“在绘画上,他们看起来很怪异,远非臻美。他们不知如何使用阴影……但是他们中有人受教于我们。”


其它内容:

书籍介绍

◇牛津大学荣休院士、中国艺术史权威、“艺术界的马可·波罗”迈克尔·苏立文 毕生心血之作

◇“最全面而精炼”的中国艺术史入门读物,牛津、耶鲁、普林斯顿沿用四十余年

◇作者生前最终修订版,增补书法篆刻、女性艺术家等维度,译文、插图全新升级

◇班宗华、谢柏轲、巫鸿 诚挚推荐

◆ 内容简介

从远古到21世纪,《中国艺术史(全新修订版)》以时间为线索,厘清中国艺术发展脉络,以通晓流畅的语言剖析器物、绘画、书法、建筑等门类在各个时期的表现形式、特点以及与其他文明的互动。与此同时,苏立文不仅将艺术作品放置于广阔的历史与社会背景中讨论,而且强调艺术自主性,倡导回归艺术自身来理解艺术史的演变。

◆重磅推荐

三十多年来《中国艺术史》一直是我的课堂教材,是最好的中国艺术史著述。除了苏立文,没有任何中国艺术史家能拥有如此广泛的知识。

——班宗华(Richard Barnhart,耶鲁大学艺术史教授)

苏立文《中国艺术史》一书表述之清晰、内容之均衡,对主题把握之熟稔,几乎无出其右者。它为所有的中国艺术初习者提供了极好的途径。

——谢柏轲(Jerome Silbergeld,普林斯顿大学艺术史与考古系教授)

苏立文先生的《中国艺术史》是介绍中国艺术的经典著作,在世界上广为流行并被许多知名院校选为教科书,且随着时间的推延不断地扩展完善。目前这个版本是作者对既往版本继续修订的结果,也是著者去世前推出的最后一版,不但包括了一些重要考古新发现,增益了与书法、女性画家和现当代艺术有关的内容,而且对图版进行了升级处理。实为学习中国艺术历史过程的最全面而精炼的入门读物。

——巫鸿(美术史家、批评家、策展人,芝加哥大学教授)


精彩短评:

  • 作者: malingcat 发布时间:2022-08-02 12:12:35

    这一版是苏立文先生生前最后修订版。一部教材能够不断修订、一版再版,乃是学术质量的最好证明。长跨度的艺术史教材,重点在于框架结构合理,点线面开合有度。本书包含器物、绘画、书法、建筑等门类,兼顾艺术自主发展历程以及艺术与环境的互动,清晰,凝练,既是给国际友人的最佳中国艺术史入门教材,对于中国读者来说也是不错的参考——我们有太多的绘画史、工艺美术史、建筑史,而合到一起写的,并不多。

  • 作者: 瘦竹 发布时间:2022-11-20 16:38:49

    本书时间跨度上从石器时代至现代,内容包括玉器、青铜器、陶瓷、绘画、书法、雕塑、建筑等,很适合对中国艺术不太了解的读者作为入门书。

  • 作者: 罗比 发布时间:2021-03-17 11:22:14

    80年代初略的抢救报告,东西也确实不多了

  • 作者: 黎戈 发布时间:2022-08-05 07:54:59

    作者生前最后一次修订版,西方认识中国的艺术史教材,通俗与见地、历史与艺术、实物与观点的互动揉和。比如陶器和青铜器的互相借鉴、书法绘画的流派纷争,本书的特点是包、溶、兼顾。

  • 作者: _山野^闲人 发布时间:2022-11-30 09:23:56

    8.0。本书较为全面地梳理了我国几千年来器物、雕塑、书画、建筑等不同领域的艺术发展脉络,这是一大优点。但不足之处是在有限的篇幅中对每个领域的介绍都不够深入。就拿我自己比较了解的书法方面来说,没有涉及魏碑、唐楷、清朝碑学运动等书法史上的重要发展阶段,显得有些蜻蜓点水。

  • 作者: 珍妮的肖像 发布时间:2022-11-17 12:29:41

    客观,沉实,广博的中国艺术史概要,是以一双鉴识美学眼,端详考究艺术品的角度,“倡导回归艺术自身来理解艺术史的演变”。苏利文最终增补修订版,增补了书法,女性画家,现当代艺术的图文升级版。


深度书评:

  • 远观中国艺术

    作者:维舟 发布时间:2014-05-21 13:32:02

    中国向来是个极重历史的国度,然而“艺术史”这一门类却是个新事物,一如“文学史”的书写也只不过近一百年来的事,因为这本身需要一种现代思维。以前自然也有对艺术的批评、源流衍变的归纳整理,但那多不成系统,尤其是多只限定在某些特定领域的(如专论书法或绘画),却不会采用一种宏观的回顾方式,按时间序列来讨论从书法到绘画、建筑、雕塑、陶瓷、织物、漆器等等在内的视觉艺术的总体面貌。

    我们现在已经对这种艺术史的写法习以为常,仿佛这原是自然而然的事,但这其实代表着现代人对“艺术”和过往的全新认识。现代意义上的艺术史研究起于西方,这并非偶然,而我们如今对“艺术”的理解也在很大程度上受到了西方文化的影响。在阅读这本书时,不应忘记的一点是:这本在欧美堪称中国艺术史的教科书式的经典读本,原本是写给西方人看的,其中自不免渗透着西方对中国艺术的理解,其默认的潜在参照系也是西方艺术,它的创见与隔膜,在很大程度上都来源于此。

    由于近半个世纪以来,中国艺术品不断出土,而对中国艺术的研究认识也日益加深,本书自1967年问世以来,在1973年、1977年、1984年、1999年多次重写,而现在则是根据2008年的最新版译出的。大概没有哪本《中国文学史》能盛行这么长时间的,这一方面固是因为文学史的书写面临的挑战更激烈,但不容否认苏立文的功底和与时俱进也是最重要的原因之一。这本《中国艺术史》的写作架构乍看是最传统的朝代框架,但这比起按艺术分类分别撰写等方式更能给人带来对中国艺术的一种稳定而连续的认识。

    虽然注重对中国历史的整体把握,但苏立文拒斥那种激进的观点,即“将艺术视为政治、社会和经济势力的表现”,相反,他是基于艺术本身来理解艺术史的。这既是对艺术自觉的强调,也是因为他无疑注意到,艺术和政治、社会、经济的发展未必同步,有时王朝之间断裂和混乱的时期,反倒出现了引人注目的艺术发展——堪称中国最重要艺术的书法,就是在魏晋时期达到了艺术自觉,更不必说佛教艺术基本是在五胡乱华的乱世中酝酿和成熟的。因此,他在撰述时,基本只将政治、社会作为艺术发展的一个情境,但注重的仍是艺术自身脉络中的演变。

    作为西方人,他不难注意到中国艺术的独特性,而这最终又只能归结为中国思想的独特性——特别是那种强调自然的形态和模式,这在山水画中表露无遗。如果说西方的艺术以人物为重心,草原艺术以动物形象为主,那么山水画所表现的则是自然世界的精气。值得补充的是:中国的山水画与西方的“风景画”乍看相似,其实在精神本质上却不是一回事,因为西方以透视法画的风景画仍始终假定有一个人在外部观看、主宰这个画面。不过,可能也因为潜意识里将山水画视为中国画的代表,苏立文在这本书中对传统中国绘画中的人物、花鸟的着墨要少得多,以人物画著称的陈洪绶,仅在任伯年再现其古朴风格时提到一笔,而明代徐渭开创的大写意花鸟则根本未置一词。

    他敏锐地意识到,中国艺术在宋元之际发生了一次革命性的变化,即“绘画的目的不是再现,而是表现”(他将之追溯到苏轼,但这种精神恐怕在草书中早已出现)。换言之,画家创作不是为了真实地再现自然本身,而是为了表现艺术家自身的感受。画家画的不是事物本身,而是他自己意念中的事物。这在现代艺术史上是人所共知的事,所以印象画派可以把雾画成是紫色的,而毕加索可以对抱怨肖像画不像自己本人的妇女说“你会像这幅画的”。这强调的不是眼睛的观察摹写,而是心的感受。中国画很早就不强调形似和逼真的再现了,将之视为匠气,而强调画家的主观自我表现。从某种程度上来说,后来西方艺术也殊途同归。只是两者的技法、表现上的差异早已根深蒂固,故而潘天寿才要强调“中西绘画要拉开距离”,中国画要学西方绘画没有出路。

    苏立文在讨论中国艺术时,每每注重其与其他文明艺术的互动与影响,但更多注重的是外部对中国的影响(例如他谈到嵩山十二面宝塔的细节受占婆艺术影响、对清代郎世宁融合中西的透视画法自然更大书特书),至于中国艺术对波斯、土耳其等地细密画的影响则未讨论。毫无疑问,在他笔下,中国艺术最重要的参照系是西方艺术,所以他注意到早期中国墓葬不像西方那样有纪念性雕塑,也发现相比起西方艺术家重分别,中国艺术家更重综合,这些都颇具洞见,但他却很少谈到中国与近邻的北方草原艺术和南方少数民族艺术之间的比较与互动。

    很明显的一点是,苏立文受西方艺术传统的深深影响,在“艺术”之中,更注重那种不需要文字的造型艺术。因此,这本《中国艺术史》中包含了建筑、织物、漆器,乃至铜镜的花纹,但却不包括对中国艺术家来说十分重要的篆刻;即便是书法,他讨论的也多是写在纸上的书帖(不过也未谈及《淳化阁帖》),而对明清大盛的碑学不着一字。如按中国传统文人艺术家的观点,那种“不识字的人做给不识字的人看的”艺术品,如雕塑、壁画、建筑、工艺美术(不论是瓷器、漆器、家具、刺绣,还是蜡染),都是匠人所为,不能算是高雅艺术,甚至不能算是艺术;但水墨画、书法、篆刻,则无疑是文人艺术家所推崇的门类。当然,每一种“艺术史”,必然要界定哪些是艺术,说起来本书中也未提及瓦当、剪纸、砖画、木雕、根雕之类,我们无法求全责备,但遗漏重要的篆刻,以及对文人阶层重要性的相对低估(虽然他可能有意如此),或许表明作者毕竟是站在外部观察中国艺术。

    ----------------------------------------------------------------

    勘误:

    p.81:西汉霍去病的墓葬——寿岭:霍去病墓在茂陵附近,此处疑误

    p.81:伊朗塔吉布斯坦(Taq-i-Bustan)地区:按该地名通常作Taq-e Bostan,意为“博斯坦之门”(arch of Bostan),如欲音译则当作“塔克-亦-布斯坦”,如元代时札马剌丁制造的地球仪(kura-i’arz),史籍中便译为“苦来•亦•阿儿子”,因为波斯语的“i”相当于英语的of,不可连音

    p.119:[释迦牟尼]是统治尼泊尔边境小国萨伽(Sakya)部族的王子……在婆提伽亚(Bodhgaya)的菩提树下……在波罗奈斯(Benares)的鹿园……p.122:印度薄迦亚(Bodhgaya):按Sakya当作“释迦”,Bodhgaya当作“菩提迦耶”,Benares则是圣城贝拿勒斯

    p.123:大夏(Parthia):大夏是Bactria,这里Parthia是帕提亚,即中国古籍所载的安息

    p.133:泰国伐拉瓦第(Dvaravati)王朝:当作“堕罗钵底”

    p.134:阿占塔壁画:当作“阿旃陀”,是印度著名的石窟

    p.139:河北泾县:泾县在皖南,河北的应是“景县”

    p.143:在长安城的街头,人们随处可见来自印度和东南亚的僧侣,来自中亚、阿拉伯、土耳其、蒙古和日本的商人:此处所述是唐代情形,“土耳其”最好还是作“突厥”、“蒙古”作“蒙古高原”为好

    p.144:这段时期就像哈萨王(Harsha)统治下的笈多,美第奇(Lorenzo de Medici)统治下的佛罗伦萨一样辉煌无比:所谓Harsha指戒日王,Lorenzo de Medici也应全译为“美第奇家族的洛伦佐”,因为他的时代才是佛罗伦萨最辉煌的时期

    p.154:密宗也信奉兼具阴阳两性的印度教萨奇底神(Sakti):Sakti即Shakti,即性力

    p.169:在伊朗萨马拉(Samarra)的阿巴西城(Abbasid)遗址……阿巴西城是836-883年哈里发夏宫的所在地:按,Samarra古城实在伊拉克境内,836-883年曾为阿拉伯帝国都城,故此处所言应指:受波斯影响的阿拔斯王朝的萨马拉遗址

    p.215:天目是杭州城外的一座山,山上佛寺林立,日本僧侣常常行游至此,并接受了饮茶习惯:这里可补充一点:天目山的径山寺曾是江南五山之首,日本僧人来朝拜最多

    p.239:戴维德基金会收藏的一对瓷器:此基金会正式译名为“大维德”

    p.251:仇英出生于芜湖:仇英是太仓人,此处不知因何而误

    p.265:1600年之后,一种特别的、轻薄易碎的万历外销青花瓷到达欧洲,因为它们是由两艘葡萄牙商船从荷兰运来的,这种瓷器被称为“克拉克瓷”(Kraak)。这批瓷器出现在荷兰市场上时引起轰动:此处误译,不是“由两艘葡萄牙商船从荷兰运来”(如果是从荷兰运来,那下文又为何说“出现在荷兰市场上”呢),这最初是1602年荷兰东印度公司在马六甲打劫捕获的两艘葡萄牙商船运载的瓷器,价值300万荷兰盾,是当时极为轰动的事件。葡萄牙语中称三桅或四桅大帆船为Carrack,因此这批瓷器才被称作Kraak porcelain

    p.289:1673-1675年吴三桂叛军占据江西,景德镇官窑窑厂遭到破坏:三藩之乱中,吴三桂军最盛时只在江西吉州、袁州与清军拉锯,耿精忠也未入江西,并未威胁景德镇,此处不知何据

    p.315:1958年,中国以浙江毕贤县的农民画为榜样:浙江并无“毕贤县”,此处疑是江苏邳县(今邳州市),当时在号召文艺大跃进时,《人民日报》曾发表题为《人人齐动手,村村是画廊——束鹿邳县两县壁画化》的文章,邳县是农民画的代表之地

    p.331:中山由游牧民族白狄创建,在前296年为燕国攻灭:前296年灭中山的是赵国

  • 部分误译

    作者:酒药女佛 发布时间:2014-09-02 14:10:40

    很有收获,早期的部分更有价值一点,毕竟西方学者的视野宽、知识新,能有如此概说书比较难得。宋以前的几章,遇到译文别扭的地方,查了一下原文。後面的页码是原著的。

    6/3:可以笃定的是新石器时代……

    原文:and it is clear now that Neolithic communities….

    改译:现在可以搞清的是新石器时代……

    案:笃定好像不这么用。

    19/15:(商代)而不像某些西方作者所怀疑的那样是擅长回忆的中国人制造出来的善意的假象。

    原文:and was not, as some Western writers had come to suspect, a pious fabrication of the backward-looking Chinese.

    改译:(商代)而不像某些西方作者所怀疑的那样,是中国人一意尊古造作出来的假象。

    93/86:东汉时期赵壹所著《非草书》——班宗华欢快地将其译作“A pox on the cursive scripe”。

    原文:Fei caoshu—which Richard Barnhart happily translates as “A pox on the cursive script!”—written by Cao Yi in the late Han period.

    改译:东汉时期赵壹所著《非草书》——班宗华贴切地将其译作“A pox on the cursive script”。

    案:查韦氏辞典,notably fitting, effective, or well adapted。《牛津高阶》,happily是appropriately的意思。例句:His message was not very happily worded. 他的通知在措辞上有些欠妥。

    又案:a pox on sth.意思是an expression of intense disgust or aversion for someone,相当于“非”。Pox本意是痘。

    123:源自印度的彩绘石窟艺术传播到和阗、库车和其他中亚城邦国家……迅速地和大夏及波斯萨珊王朝……

    案:地名最好用文献中的古称,于阗、龟兹,若用今名,一般写作“和田”吧?Parthia,古代作安息。同样的问题也出现在143页土耳其、蒙古……。维舟的书评已经说了。

    134/124:佛陀有些怪异的姿势显示出深刻影响了同时期雕塑的线形风格在画面中已经凝固成扁平的装饰样式,似乎暗示其出自中亚游历画家之手,后者试图以具有印度特色的浑圆感处理胁侍人物和飞天,但也没有成功。

    原文:The stiff heraldic pose the Buddha shows how the “linear” Chinese manner—which we have already seen influencing the sculpture of the period—has been frozen into a flat decorative pattern, indicating perhaps the hand of some itinerant painter from central Asia who has also attempted, unsuccessfully, to suggest an Indian fullness in the modeling of his attendant bodhisattva and apsaras.

    改译:略感僵直的佛陀传法形象显示出中国的线条化手法——此前我们已经看到这种手法如何影响了同时期的雕塑——至此已经定型为平面上的装饰样式。这些特点表明它可能出自某位中亚游方至此的画家之手,他试图通过胁侍菩萨和飞天的构图,去表现一种印度式的浑圆感,但效果不是很好。

    案:heraldic pose有点拿不准。

    135/124:与取法于西方原型的怪异的佛陀和菩萨截然不同的是,佛陀周围色调明快的场景表现出中国游历画家的自发艺术创造。事实上,当时可能由来自中亚甚至更远的艺术家绘制主要人物,而供奉人肖像则留给本地画家去发挥。

    原文:Unlike the hieratic Buddhas and bodhisattvas crudely copying some Western model, these delightful scenes reveal Chinese journeyman artist at his most spontaneous; indeed, while artist from Central Asia and beyond may have executed some of the main figures, donors were probably content to leave the accessory scenes to local talent.

    改译:与生硬照搬西方造型因而高度模式化的佛、菩萨不同,这些欢快的场面可以看到从汉地游历至此的画家自由挥洒的痕迹。事实上,画面的一些主要人物由来自中亚或更远地方的艺术家绘制,此外一些次要场景,供养人也乐得留给本地的能工巧匠。

    案:hieratic,韦氏的解释highly stylized or formal。最後半句主语不对,是供养人把次要场面留给本地画家,不是供养人画像。画里没有供养人。

    144/133:拜火教、明教寺庙和景教教堂。

    原文:there were also Zoroatrian and Manichaean temples and Nestorian Christian churches.

    改译:祆教、摩尼教寺院和景教教堂。

    案:明教大概是会昌毁佛以後的提法,早期文献里没有。下文用的都是摩尼教。

    149/138:武则天曾下令开龛雕刻大明王石像。

    原文:At Longmen, Wu Zetian ordered the carving of a colossal figure of the Buddha Vairocana….

    改为:武则天曾下令开龛雕刻卢舍那佛石像。

    案:明王,Vidyā-rāja。还是差挺远的。

    154:堪与贝德克的《佛罗伦萨导游记》相媲美。

    案:这里应该加个注,我开始以为是个西方中世纪的人,其实Verlag Karl Baedeker是个德国的出版社,出导游手册最有名。

    http://en.wikipedia.org/wiki/Baedeker

    252/241:(董其昌的学生)他们只是从字面意义上运用他的理论判断随后三个世纪的文人画走向。

    原文:They preferred to take his theories more literally, to the detriment of scholarly painting during the ensuing three centuries.

    改译:他们更愿意在字面意义上恪守他的理论,这对此后三个世纪的文人画造成了不良的影响。

    案:detriment韦氏的解释injury, damage。译者可能看成了determine。

    255/242:另外一些人则大胆创新、自由创造,尽管他们的新方向如果不算刻意保存的话,也只是传统的某些侧面的个性化阐释。

    原文:others broke free, even if their new direction was only into a highly individualistic, if not willfully perverse, reinterpretation of some aspect of the tradition itself.

    改译:另外一些人则打破了束缚,他们开启的新方向即便不能说是刻意求怪,也仅仅是对传统某些方面高度个人化的重新演绎。

    案:perverse,违背常情。译者可能看成了preserve。

    又案:句子后半only into,对这派略持贬意,我的译文也没处理好这种感觉。

    还有一些错字:

    114:同衾已疑。==图上题跋作“同衾以疑”。

    131:青州隆兴寺==青州龙兴寺。

    134:以致我们不能蠹测其风格==蠡测。

    162:李召道父子==李昭道;明皇弟弟齐王府==岐王

    187:亳发不爽=毫


书籍真实打分

  • 故事情节:8分

  • 人物塑造:6分

  • 主题深度:4分

  • 文字风格:8分

  • 语言运用:5分

  • 文笔流畅:4分

  • 思想传递:9分

  • 知识深度:9分

  • 知识广度:4分

  • 实用性:4分

  • 章节划分:6分

  • 结构布局:6分

  • 新颖与独特:4分

  • 情感共鸣:4分

  • 引人入胜:5分

  • 现实相关:3分

  • 沉浸感:5分

  • 事实准确性:9分

  • 文化贡献:6分


网站评分

  • 书籍多样性:8分

  • 书籍信息完全性:6分

  • 网站更新速度:8分

  • 使用便利性:7分

  • 书籍清晰度:8分

  • 书籍格式兼容性:8分

  • 是否包含广告:7分

  • 加载速度:9分

  • 安全性:5分

  • 稳定性:7分

  • 搜索功能:9分

  • 下载便捷性:8分


下载点评

  • 经典(658+)
  • 格式多(325+)
  • pdf(536+)
  • 实惠(427+)
  • 藏书馆(630+)
  • 赞(299+)
  • 下载快(322+)
  • 购买多(165+)
  • 三星好评(262+)
  • 无盗版(563+)

下载评价

  • 网友 堵***格: ( 2024-11-08 19:07:42 )

    OK,还可以

  • 网友 冷***洁: ( 2024-10-30 16:23:44 )

    不错,用着很方便

  • 网友 潘***丽: ( 2024-11-19 09:51:51 )

    这里能在线转化,直接选择一款就可以了,用他这个转很方便的

  • 网友 温***欣: ( 2024-11-14 13:45:12 )

    可以可以可以

  • 网友 印***文: ( 2024-11-17 08:56:23 )

    我很喜欢这种风格样式。

  • 网友 步***青: ( 2024-11-19 22:50:26 )

    。。。。。好

  • 网友 孙***夏: ( 2024-10-22 03:21:49 )

    中评,比上不足比下有余

  • 网友 龚***湄: ( 2024-11-13 04:57:32 )

    差评,居然要收费!!!

  • 网友 冉***兮: ( 2024-10-23 23:15:54 )

    如果满分一百分,我愿意给你99分,剩下一分怕你骄傲

  • 网友 苍***如: ( 2024-11-14 11:41:07 )

    什么格式都有的呀。

  • 网友 习***蓉: ( 2024-11-04 03:35:06 )

    品相完美

  • 网友 权***波: ( 2024-10-21 18:04:15 )

    收费就是好,还可以多种搜索,实在不行直接留言,24小时没发到你邮箱自动退款的!


最新书籍
随机推荐